Моя должность, в сущности, называлась "Дина из Матнаса". Я так и представлялась, когда телефонными звонками собирала на концерты-лекции местных пенсионеров: здравствуйте, вас беспокоит Дина из Матнаса. (Вас беспокоит дурочка из переулочка, Саша с "Уралмаша", Дунька с водокачки, халда с помойки.) Это была половина ставочки такой — координатор русской культурной жизни.
Например, я обеспечивала стариков легкой классической музыкой. Программы были не из утомительных: "Сентиментальный вальс" Чайковского, "Полонез" Огинского, "Хабанера" Кармен, "Турецкое рондо" Моцарта...
Они слушали так, что сердце радовалось. Хлопали, требовали биса. После концерта обступали меня шумной толпой, благодарно галдели, по плечику гладили.
Спасибо товарищу Моцарту за нашу счастливую старость.
Культура культурой, доложу я вам, но эти полставочки обернулись каторгой почище валки таежного леса, и не только потому, что еврейские старики народ нелегкий, но и потому, что обнаружились еще кое-какие обязанности, сваленные на меня руководством Матнаса.
Как вам это словечко, кстати? Ни один из языков не напоминает так вывернутый для просушки, как иврит, древнееврейский наш язык. А возможно, русский — это вывернутый иврит, тем более что возрастную субординацию на кривой козе не объедешь. Словом — Матнас. Такой вот "матрас с поносом, носок с атасом, матом нас он послал..."
А в переводе на русский — Дворец культуры и спорта.
Я туда случайно попала, и если вдуматься — все в моей жизни происходит абсолютно случайно.
Просто мне позвонила Милочка, которая работала в этой должности. Она в то время стояла родить. Есть в иврите такой идиоматический оборот. Когда человек совсем уже собрался, подготовился к чему-то важному. Например, говорят: "Он стоит жениться" — какая точность, какой синтез смысла и образа! Так что Милочка совсем уже стояла родить, то есть ползала последние дни, то и дело останавливаясь и отдыхая.
С ее лица никогда не сходила гримаска ленивой истомы. Невозможно было представить, как она с эдаким лицом собирается рожать. Ведь эта работа требует от исполнителя, как правило, прямо противоположной гримасы. Словом, позвонила Милочка и спросила, не хочу ли я заместить ее на те три месяца отпуска, что полагаются после родов. Работа плевая, добавила она, полставочки, тысячи две в месяц.
И я согласилась.
Обстоятельства мои на земле предков сложились таким образом, что я веду жизнь шабашника — сезонного рабочего. Иногда выезжаю на заработки в другие земли, где бывшие мои соотечественники и одноязычники еще жаждут слышать русскую речь. Время от времени нанимаюсь на какую-нибудь случайную работенку, что тоже не так просто, ведь я — человек без профессии, языков ихних не разбираю, да и трудиться по-людски не очень-то приспособлена.
Но когда я стою родить очередное свое литературное дитя, судьба волевым решением освобождает меня от сезонных работ — вдруг выгоняют из газеты или еще откуда-нибудь, где я получала ежемесячно свои неизменные две тысячи шекелей. И я переживаю, конечно, и бессонными ночами думаю — где и чем добыть средства на пропитание семье, а между тем очередное литературное дитя уже прет из меня на свет Божий, разрывая утробу, страшная гримаса тяжелых родовых усилий месяцами не сходит с моего лица.
И вот новорожденный роман вылизан моим шершавым языком и пристроен в какой-нибудь журнал, где поднимается на слабые ножки, ковыляет прочь уже без моей помощи и уходит все дальше, дальше, пока не убегает... навсегда.
И тогда мне обязательно звонят. И предлагают полставочки какой-нибудь пустяковой работенки, например должность координатора русской программы в городском Дворце культуры и спорта...
— А что еще я должна делать?
— Ну, экскурсию организуйте им раз в месяц, к Мертвому морю. Пусть мозоли попарят... — Милочка удобней устроила живот на коленях, лениво и мягко поправила упавшую на лоб прядку.
Мы сидели в лобби Матнаса, в ожидании встречи с замдиректора. Милочка привела меня знакомить.
— Еще есть матери-одиночки, их тоже надо пасти, публика требовательная... Есть молодежный клуб, где отдельной группой — десятка три омерзительных подростков из России — пьют, сквернословят, травку покуривают.
— С ними тоже надо что-то делать? — испугалась я.
— Нет, у них есть свой координатор, Люсио. Но иногда полиция требует списки.
Мне захотелось немедленно покинуть этот гостеприимный дом.
— А вот, обратите внимание, как раз и Люсио!
В двери Матнаса вкатился уморительно смешной человечек. Он переваливался с боку на бок, энергично притоптывая ножками, а коротенькими ручками как бы отталкивался от невидимых стен по бокам.
— Забавный... — пробормотала я, провожая взглядом человечка и пытаясь понять — кого он мне напоминает. — И вы хотите сказать, что с такой-то внешностью он — координатор молодежной группы? Тех самых проблемных подростков?
— Вообразите, дети его очень любят. Он большой шутник, артист, забавник, мастер на все руки... Да не волнуйтесь, все будет хорошо, — говорила Милочка с гримаской ленивой истомы. — В сущности, все они милые. Только не отлынивайте от заседаний коллектива. Каждый четверг, в девять. Это очень важно. Сидите и не вмешивайтесь. Кто бы с кем ни сцепился — не лезьте разнимать. И, главное, ничему не удивляйтесь. В сущности, все они быдло. Пойдемте, я кабинет ваш покажу. Мне его Таисья выделила от щедрот душевных.
— Таисья — это координатор? — с ученической понятливостью уточнила я.
— Нет, это директор консерваториона.
(Консерваторион! — дуновение времен римского владычества на этой земле: не театр, а "театрон", не музей, а "музеон". Цезарион! Иродион! — жажда величия пространств у пленников крошечных земельных наделов. Консерваторионом здесь называется музыкальная школа. Впрочем, забегая вперед, скажу, что консерваторион Матнаса насчитывал двести пятьдесят учеников — хозяйство по нашим масштабам немаленькое.)
Улицкая у меня есть фсяяя- ой ли? И чего-то там про Даниэля Штайна, переводчика, кажется, премиеносного? А за какие коврижки можно у вас это дело выманить почитать?
Магазин настольных игр, где можно найти много-много подарков и классных настольных игр. А еще, мы проводим ИГРОТЕКИ!
Подробные условия